Hello earthlings! It’s been a while since I’ve written a Visayan poetry. I live in Cebu Philippines and our language here is Bisaya. We call poetry as Balak.
Balak is mainly old Visayan language which is quite deep and not commonly used nowadays. I’ve posted a few on this blog over the years but have not done one recently. I tried squeezing my creative juices on this.
There is a translation after and no, this is not based on Google translate so I hope it makes sense and I do it justice.
Wala nimo mabatyagi ang pagbati ko kanimo
Wala man lang nimo gitagad bisan akong anino
Siguro kay wala kay gibati para kanako
O siguro, ingon ana lang gyud ka, ka manhid undo.
You didn’t even notice my feelings for you
Not even my shadow, no you didn’t notice that too
Maybe because you don’t have feelings to give
Boy, you’re just insensitive.